Превод текста

Subarashiki Hibi ~Furenzoku Sonzai~ (OST) - 鏡の世界には私しかいない (Kagami no sekai ni wa watashi shika inai) Лирицс транслатион то енглисх


Translation

In the world of mirrors only I exist


Omnipresent reincarnation, meaning and modality
Possible worlds and mirrors
Transcendental solipsism [1]
Inside the mirror
As if trapped
A feeling covers the world
And then
Everything changes into me
 
Everything I see is me
My heart duplicates
Even this ugly one
Even that dirty one
Everything
Everything I see is me
My heart scatters
It also becomes that beautiful girl
 
Omnipresent reincarnation, meaning and modality
Co-subjective existence [2]
Transcendental solipsism
The world is inside a mirror hell
I want to be seen
My heart scatters
And then
Everything changes into me
 
Everything that exists is me
My heart duplicates
Even the handsome him
Even the girl I like
Everything
Everything that exists is me
My heart scatters
It also becomes the tainted me
Something that should die
 
Everything that exists is the heart
I disappear
Even the handsome him
Even the girl I like
Everything
If they don't disappear
I continue to exist
The world is me, therefore
 




Још текстова песама из овог уметника: Subarashiki Hibi ~Furenzoku Sonzai~ (OST)

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.